• ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КЛУБ ПО WORDPRESS

    Мы активно растущий клуб по WordPress и нам нужна помощь каждого человека, в том числе и Ваша! Не стесняйтесь и станьте частью большого сообщества.
    Мы делимся новостями, отытом и полезными советами! Пройдите простую регистрацию, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего клуба.

    Присоединяйтесь к нам, вам обязательно понравится - Присоединится

Обновление файла локализации под новую версию плагина/темы

Fishka

ЭКСПЕРТ
Всем привет!
Итак, допустим есть собственная локализация (созданная потом и кровью) для версии плагина например 1.0.1.
Выходит версия 2.0.1, где разработчики добавили/изменили строки.
Есть ли способ не переводить заново весь продукт руками, а подтянуть старый перевод в новый файл?
Т.е. чтобы строки, которые НЕ изменились - заполнились, а которые изменились - остались пустыми и мы переводим уже только их.
 
круто... подскажи плиз (думаю многим будет полезно, как это сделать)....
т.е. есть собственная локализация для версии например 1.0.1
выходит версия 2.0.1, где разработчики добавили/изменили строки
есть ли способ не переводить заново весь продукт руками, а подтянуть старый перевод в новый файл? т.е. чтобы строки, которые НЕ изменились - заполнились, а которые изменились - остались пустыми и мы переводим уже только их.
Браток, http://rsload.net/soft/editor/14328-poedit.html вот я вчера протестил, всё ок. Суть в том что ты сможешь составить перевод, для темы или плагина,даже не имеющей .pot шаблона. и составить новый перевод можно по шаблону. как я понимаю - из переводов которые открывала программа. Но и полностью с 0 можно перевести переводом из общей базы, 800 строк за несколько минут. Если нужно будет помочь разобраться - обращайся.
 
Кратко: меню poedit: Каталог->Обновить из POT-файла… (это меню нужно вызвать в открытом .po файле(который устарел)). Этим действием мы добавим пустые строки в существующий .po файл.
 
Кратко: меню poedit: Каталог->Обновить из POT-файла… (это меню нужно вызвать в открытом .po файле(который устарел)). Этим действием мы добавим пустые строки в существующий .po файл.

круто. это оказывается делает даже фри версия.. ))) век живи - век учись...

Попай а нет случайно чистой про версии Poedit (в идеале еще и портабл) - выложить ее в закрома + сделать мини обзор...???
потому что переводить-то многие умеют, а вот такие фишки для многих секрет...
 
круто. это оказывается делает даже фри версия.. ))) век живи - век учись...

Попай а нет случайно чистой про версии Poedit (в идеале еще и портабл) - выложить ее в закрома + сделать мини обзор...???
потому что переводить-то многие умеют, а вот такие фишки для многих секрет...
Блин, чел я же тебе, ссылку на проверенную PRO nulled portable, последнюю версию программы - в прошлой теме написал 😀
 
Попай а нет случайно чистой про версии Poedit (в идеале еще и портабл) - выложить ее в закрома + сделать мини обзор...???
потому что переводить-то многие умеют, а вот такие фишки для многих секрет...
Есть, но там серийник. И если его засветить, то он уйдет в паблик рано или поздно и его забанят.
 
Блин, чел я же тебе, ссылку на проверенную PRO nulled portable, последнюю версию программы - в прошлой теме написал 😀
это я понял. просто можно сделать так, чтобы люди не уходили с ресурса, а наоборот - все получали тут.. и программу и мануальчик )
 
это я понял. просто можно сделать так, чтобы люди не уходили с ресурса, а наоборот - все получали тут.. и программу и мануальчик )
Ну можно начать мануал, приложив программу от туда, и по мере отмирания серийника - находить другую и обновлять мануал. Но я много поведать не смогу о ней, только вчера сам начал разбираться.
 
Ну можно начать мануал, приложив программу от туда, и по мере отмирания серийника - находить другую и обновлять мануал. Но я много поведать не смогу о ней, только вчера сам начал разбираться.
просто "оттуда" у меня антивирь начал орать... я понимаю, что из-за кейгена или кряка, но многих это остановит... вот отчасти поэтому и возник вопрос.
 
По мануалу тоже есть идеи и которые будут полезны и их надо структурировать для самого. Так что думаю займусь в скором времени.
 
Назад
Сверху