• ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КЛУБ ПО WORDPRESS

    Мы активно растущий клуб по WordPress и нам нужна помощь каждого человека, в том числе и Ваша! Не стесняйтесь и станьте частью большого сообщества.
    Мы делимся новостями, отытом и полезными советами! Пройдите простую регистрацию, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего клуба.

    Присоединяйтесь к нам, вам обязательно понравится - Присоединится

Poedit 1.8.11

И вот программа для Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся из гугла и яндекса
а ты ее уже ставил?
по какому принципу она работает?
как необходимо подготовить файл?
в каком виде получаем перевод на выходе?

можно ли как-то автоматизировать переводы .po файлов? )))
 
а ты ее уже ставил?
по какому принципу она работает?
как необходимо подготовить файл?
в каком виде получаем перевод на выходе?

можно ли как-то автоматизировать переводы .po файлов? )))
Ставил давно, не помню что там не понравилось, для автоперевода нужен апи ключ яндекса и гугла, принцип такой же, предложил перевод утверждаешь отвергаешь. сама прога изначально на *nix ориентированна поэтому с виндой плохо дружила, сейчас не знаю. По поводу слияния в Poedit там внутри проги есть файл msgmerge.exe если запустить с параметром --help то можно многое узнать... это и есть утилита слияния... Poedit по сути оболочка с базой переводов онлайн а в основе GTK (wxgtk) редактор переводов... если посмотреть что как в этой области думаю можно найти нужные моменты
 
Кстати добавлю для генирации переводов из php файлов пользуйтесь этим сервисом Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся он сканирует файл и генерит файл перевода... порой очень удобно когда нет такого файла или нет поддержки переводов.

Так же есть такой сервис Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
 
порой очень удобно когда нет такого файла или нет поддержки переводов.
Так это есть в самом Poedit-е, через свойства каталога указываешь путь до папки например с плагином и он его сканирует на фразы для перевода.
 
Так это есть в самом Poedit-е, через свойства каталога указываешь путь до папки например с плагином и он его сканирует на фразы для перевода.
А можно поподробнее? Выбрал файл po, нажал "каталог", потом "свойства", а что дальше?
 
А можно поподробнее? Выбрал файл po, нажал "каталог", потом "свойства", а что дальше?
Тема обширная и сделаю по ней заметку в базе решений. Суть не выбрать файл .po, а я имел ввиду когда его просто нет. Как создать этот файл когда в плагине или в шаблоне ничего (.pot, .po, .mo ) нет.
 
Тема обширная и сделаю по ней заметку в базе решений. Суть не выбрать файл .po, а я имел ввиду когда его просто нет. Как создать этот файл когда в плагине или в шаблоне ничего (.pot, .po, .mo ) нет.
Если не выбирать .po файл то кнопка "каталог" не активна, как и другие кнопки..
 
Мне все никак не давал покоя вопрос - почему же у меня работают pro-функции, а у других нет. И вот я поискав нашел на своем ноуте другой дистрибутив этой же версии программы. Так вот, вероятно это именно тот дистрибутив который я себе устанавливал. Проверьте пожалуйста.
 
Последнее редактирование:
Мне все никак не давал покоя вопрос - почему же у меня работают pro-функции, а у других нет. И вот я поискав нашел на своем ноуте другой дистрибутив этой же версии программы. Так вот, вероятно это именно тот дистрибутив который я себе устанавливал. Проверьте пожалуйста.
Попробовал, не понятно, но вроде работает, с переводами не понятно, не ругается на левую версию. Потестирую вечером
 
Мне все никак не давал покоя вопрос - почему же у меня работают pro-функции, а у других нет. И вот я поискав нашел на своем ноуте другой дистрибутив этой же версии программы. Так вот, вероятно это именно тот дистрибутив который я себе устанавливал. Проверьте пожалуйста.
странно, что на вирустотале McAfee ругается Artemis!60435BD458EA

когда ругается китайская хрень - я обычно игнорю...
а этот вроде нормальный...

вывод - запускаем где-нибудь на виртуалке ))))
Попробовал, не понятно, но вроде работает, с переводами не понятно, не ругается на левую версию. Потестирую вечером
что значит с переводами непонятно?
там вроде и была вся фишка в онлайн переводах.
а это вроде не лечится в саом файле... или нет?
 
Я бы не сказал что McAfee нормальный антивирь. От китайских недалеко ушел. Ругается вероятно на упакованный патч внутри репака.
А онлайн переводы как я понял теперь работают?
 
У меня есть архив русификаторов для тем и плагинов, там и скачанные и те что сам переводил. С помощью этого архива любой может пополнить свою локальную базу переводов:
Нажать Файл --> Параметры --> Память переводов --> Собрать из файлов и указать местонахождение уже переведенных po-файлов один за другим.
Для этого нужно выполнить одно условие. Размещаете на форуме как минимум 3 русификатора для WordPress тем и ссылки присылаете мне в личку. А я в ответ присылаю ссылку на архив. Русификатор должен быть не взятый из свободного доступа, а, например, сделанный вами или где-то купленный. Нужны переводы именно для шаблонов, хотя для популярных плагинов сделаем исключение. Например, неплохо бы перевести Ultimate Tweaker.
 
Например, неплохо бы перевести Ultimate Tweaker.
Я пробовал, но увы. Автор криворук на локализацию или скорей забил на неё. Или у меня архив был без нужного файла локализации. Меня удивляет, почему то в архиве только русские файлы для локализации. И они практически ничего не переводят, урезанные так сказать. Просканировать плагин и создать свой файл у меня так же не получилось, poedit постоянно ругается на различные файлы. Возможно в будущем ситуация улучшится.
 
Для этого нужно выполнить одно условие. Размещаете на форуме как минимум 3 русификатора для WordPress тем и ссылки присылаете мне в личку. А я в ответ присылаю ссылку на архив.
Отличное предложение, закреплю его в начале.
 
Может кому пригодится вариант как обойти ограничения в 10 переводов в обычной версии.
Берем БП версию PO edit. Для заманухи, она предложит вам 10 раз онлайн переводов, потом предлагать не будет. Обходится легко. Скачиваем и устанавливаем Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся Запускаем PO Edit, запускаем Артмани. В списке процессов артмани ищем Poedit

b8929ecc579c478ea311599b27bb8d33.jpeg


Далее смотрим сколько в переводчике доступно переводов из 10 (как правило при первом запуске 9) Вот в артмани жмем "Искать" и подставляем 9.

a8010bdb217b4d84aa12b50829118298.jpeg


Потом в переводчике делаем один перевод, в артмани жмем отсеять и подставляем 8. Процедуру с отсеиванием повторяем до тех пор, пока в артмани слева в списке останется только одно значение.

7e0735e0370547daaa9649a00a3d2f8d.jpeg

Его переносим в правую колонку и замораживаем.

5b4dd912673249b48eb67fc24afa41ce.jpeg


Все теперь пока запущены обе проги, варианты будут предлагаться бесконечно долго.
 
Последнее редактирование модератором:
joys66,
Правилами нашего форума установлено, загружать все изображения, только к нам на сервер! Для этого имеется кнопка "Загрузить файл" или просто перенесите изображения в окно редактора.
 
joys66,
Правилами нашего форума установлено, загружать все изображения, только к нам на сервер! Для этого имеется кнопка "Загрузить файл" или просто перенесите изображения в окно редактора.
Первый пост "комом" )) исправлюсь ))
 
joys66, исправляйтесь. Пост полезный подправлю, что бы скриншоты не потерялись.
 
Спорить не буду, но думаю глючить будет и реально не поможет, я проводил подобный эксперимент давно, итог выброшено и забыто, а именно потому что не очень то и работает, тк значений в Poedit несколько а не то что сколько переводов осталось... идет сравнение итд, может кому то и повезло и работает
 
Назад
Сверху